自由に生きてます
[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。
こんにちは。リモです。
最近、Yahoo!のトップページに、中国の通販大手と提携しているっぽい「チャイナモール」というショッピングサイトが紹介されている時があります。
チャイナモールというだけあって、広告欄に掲載されている写真は中国に関連するものがメインなのですが、実際のサイトの中身はどちらかといえば日本のファッション通販サイトのような感じです。←訂正:すみません、そんなことなかったです。ちゃんと見たらすっげーいろんな物を売ってました。
お手ごろ価格な上、若者からシニアまで幅広い世代を網羅しているのが素晴らしいですね。
もちろん、チャイナドレスなど中国の民族衣装なども豊富で、欲しいものがなくても思わず買ってしまいそうになる、Yahoo!さん、やりやがるぜ・・・と言いたくなってしまいそうなサイトです。
ただですね。
ちょっと・・・・・というかかなり気になる点が・・・・・。
恐らくこのサイト、言語だけ直して中国の通販サイトをそのまま使っているものだと思われるのですが、中国語から日本語への翻訳が物凄いことになってます。
ちょっといくつか例を。
静寧家のワンストップの2010新春のファッション#2020合成革のつるつるしているレギンス
↑確かに写真はつるつるしていました。
2010韓国の韓国版の新スタイルの2017横線は急にチョッキに掛かります
↑急に(笑)
2021ハクチョウの厚手の靴下のズボン
↑靴下なのか、ズボンなのか。
エイリアンのスタンプの新スタイルのペア服の半袖Tシャツは2件たたいてもらいます
↑有無を言わさぬ命令口調。あと、やたら接続詞の「の」が多い。
高級の服装のファッションの拳銃はAラインジャケットに反論します
↑物騒なんでやめて下さい。
とりあえずちょっとパンチの効いたものを挙げてみましたが・・・・・。
なんか、パソコンに入ってる翻訳ツールにそのまま通すとこういうことになりますよね。
「エイリアンのスタンプの新スタイルの・・・」などは、何事が起きたのかと要らぬ心配をしたくなりますが、要はエイリアン柄のペアTシャツだということです。っていうかエイリアン柄ってそもそも何だ。
というわけで、まだまだ発展途上中(と思われる)のこのサイト、これからも目が離せません。
最後に、個人的に購入したくなった一品を紹介して締めくくらせて頂きます。
ダンスシューズ/胃袋の踊る靴
TrackbackURL
どんなサイトか「チャイナモール」を検索しましたが出てきません。アドレスを教えてくださーい。
チャイナモール↓
http://chinamall.yahoo.co.jp/です。
凄いですよね・・・。
似たような翻訳のものは見たことがありますが、ここまで全ての商品に対して脱力できるのは初めてです。
他にも、「ベルト ベルト 流行のベルト」とやたらベルトを連呼する商品なんかもあります。
ぜひ見てみて下さい(^^)
見て参りました。大笑いでした。
まともな日本語が一つも無いですね。
中国側で翻訳が出来る人を探せばいいのに、
と思うのは私だけでしょうか。
はじめまして・・ぴとこです^^
リモさん、これ、私、テレビでみました・・・
お手ごろ値段なので、ちょっと冒険してみよう・・と買う人が結構いるのだと、テレビでレポートしてました。
2021あたりが気になります。
白鳥の湖を踊るバレエダンサーのタイツだ、これは(と、断言)
今更のレスポンスになってしまいすみません!
本当、本場で翻訳したらどうなの・・・と突っ込みたくなってしまいますよね。
掲載されている量が量なので人間が手を入れるのが難しいのかもしれませんが・・・せめて掲載前にチェックを入れてほしいものです。
だって・・・紹介分だけ見ると欲する気持ちが全くおきませんもの!
はじめまして。コメント頂きありがとうございます!
チャイナモールがテレビで紹介されていたとは初耳です!
確かに値段はびっくりするほど安いので利用してみたくはなります。
ですので、商品と紹介文をぜひとも一致させた上で掲載して頂ける日が来ることを切に願うばかりです。
ぴとこ様が気になっているハクチョウのタイツは、写真で見る限りふわふわの起毛素材っぽいので、いつも薄着のバレエダンサーの冷え性対策にはバッチリだと思います。